Blogged in translation
I write on the blog now and then about languages (one of my great loves). Recently I’m fascinated by bilingual blogs. (I know. Just don’t get me started on bilingual tweets!)
There’s always the question though– if you’re a bilingual blog, who is your audience?
Would you read a blog that was partly in a language you don’t know?
I love the look of a foreign language on a blog, even one I don’t understand at all. Each language has its own visual dimension and presence.
Foreign languages are such a reminder that we are totally unconstrained by geography on the internet– we can be in New York or Paris or the midwest!
Garance Dore is so professional that everything is translated– but I love that the comments are in English and French, especially when she does a post with her favorite reader comments, which are untranslated. More spontaneous motivation to learn French.
At the other end of the spectrum, a Swiss girl writes in English about her love of Bento and kanji on Neko Blog.
Here are a few lovely bi-lingual blogs:
Happy reading!
(Ma pročitaj ba sve to. Nema veze što ne kontaš!)
I love your passion for languages! I like how you weave different words and phrases into your posts (agree, it does look pretty!). I also think you use visual languages, like photography and mapping, very effectively on your blog as well.
thanks 🙂 you’re so right, images are another kind of language! it’s fun to share that on our blogs. i love your comments and how you “read” my visual stories, and so enjoy “reading” your as well.. ❤
same here, love that we can keep in touch this way ❤
I like to read bilingual fashion blogs because the girls in other countries tend to have different, fun views on fashion. 🙂
ooo! would love to know which bilingual fashion blogs you read. sounds very inspiring!
Will have to check these out! Thanks for sharing! Xo, M&K